音が下がらないように

 幸田先生は、著書「朗読の楽しみ」の中でこう述べておられます。

   ※   ※   ※
 普通に読んでいて おちいりがちなのは、長い文章のばあい、だんだん「音程」が下がってきてしまいうことです。
音が下がらないように、下がったら立て直して
 最初は元気に高い音で読んでいたのが、しだいに力がなくなって、音も低くなっていく。しまいには、口のなかでもごもごいうような「かそけき声」になり、他の作品の人にはぜんぜん届かなくなります。たとえばある文章がドの音で終わり、次の文章がその下のシで始まったりすると、もうだめ。聞いている人をを意識しないと、そういうことになりかねません。
 違う場面にきたら、その文章の切れ目でもういちど立て直す。「そこで立て直して」とは、やはり私がたびたび繰り返す注意です。(「朗読の楽しみ」P.78)
   ※   ※   ※

 NHKのアナウンサーの方が書かれたテキストの中で、こんな例題を出されていました。
 ・総理大臣は緊急の措置をとる必要があると言っています。
 日本語のアクセントは「高低」と言われています。これを「ミ」と「ソ」で表してみます。
 そうりだいじんは(ミソソソミミミミ)
 きんきゅうのそちを(ミソソソミミミミ)
 とる(ソミ)
 ひつようが(ミソソソソ)
 あると(ソミミ)
 いって(ミソソ)
 います(ミソミ)
 この通り読むと、ロボットが読んでいるようで不自然です。自然に聞こえるために、普通こうなります。
 きんきゅうのそちを(ミソソソミミミミ)
 とる(ソミ)→(ミド)
 ひつようが(ミソソソソ)→(ドミミミミ)
 あると(ソミミ)→(ミドド)
 いって(ミソソ)→(ドド)
 います(ミソミ)→(ドド
別の言い方で言えば
 緊急の措置をとる・・・(ミソミ)
 必要があると・・・・・(ドミド)
 いっています・・・・・(
の三段階で読む音程が下がっていきます。
 このように、前の語を高く読み、続く語をもとの高さまで上げずに読んでいくことが多いのです。従って、この例のように()から始まった文が()で終わる、というようなことが起こります。

 そこで、幸田先生のおっしゃるように、次の文章は、もう一度、少なくとも(ミ)まで高さを戻さなければ、全体の音がどんどん下がっていきます

 どうですか?少し、幸田先生のおっしゃることの背景がご理解頂けたでしょうか。